jueves, 6 de marzo de 2008

Sé que mi padre decía, de Willy Uribe




Título: Sé que mi padre decía
Autor: Willy Uribe
Editor: El Andén
Año de edición: 2008
PVP Euros: 17,50

Por David Yagüe, periodista.





Argumento:

Ismael regresa a Bilbao dispuesto a chantajear a un amigo de la infancia. La idea es de Irene, su ex mujer, que ahora ejerce de prostituta de lujo. EL plan parece sencillo, pero enseguida se complica. Bajo un clima atmosférico y moral inclemente, surgen cómplices indeseables, traiciones inesperadas y violencia desbocada.


Autor:

Willy Uribe (Bilbao, 1965) participó en el taller literario de Ramiro Pinilla durante años, y practica el surf desde su juventud. Sus fotografías de olas y playas han ilustrado publicaciones especializadas de todo el mundo. Su primera novela, Nanga, fue finalista del Premio Euskadi 2007, y está en curso de traducción a varios idiomas.

La semana que viene podréis leer una entrevista al autor en este blog.



Crítica:

Una novela negrísima que transcurre en Bilbao con todo lo que ello conlleva. Personajes de dudosa o ninguna catadura moral protagonizan esta historia de chantajes que rompen sin tapujos los valores clásicos de amistad o familia. Bien escrita, traduce los cánones de la novela negra norteamericana al Bilbao de hoy en día. Sin ser una obra maestra entretiene, tiene garra, es dura y posee un final notable.



¿Alguno la habéis leído? ¿Qué os pareció?

Muchos best-sellers, pocos españoles



Por David Yagüe. Periodista.

Seguro que algunos lo habéis oído en la radio o habéis visto anunciando en El País. Este periódico va a lanzar, el próximo lunes 10 de marzo una colección llamada Bestseller. La selección de los 30 títulos que la componen responde perfectamente a su nombre, como os podéis imaginar.






De distintos géneros, todas las obras son, sin lugar a dudas, una auténticos superventas y, como no podía ser de otra manera, en ella hay nombres de tan ilustres acaparadores de mesas de novedades como Ken Follet, Robert Harris, Stephen King, Mary Higgins Clark o Frederick Forshyt (¡qué sorprendente! casi todos los autores están publicados en España por los sellos de Random House... Sorprendente cuando el grupo Prisa tiene grupo editorial con sellos como Alfaguara, Suma o Aguilar. He trabajado casi tres años en el mundo editorial y todavía hay cosas que me sorprenden... un poco al menos).

A parte de la selección (que seguro, que según gustos algunos dirán que faltan o sobran libros), me sorprende terriblemente una cosa (además de su precio ¡5,95 euros! ¿no está demasiado cerca de lo que cuestan casi todos estos libros en edición de bolsillo con seguramente, mejor papel y formato?) y es la escasez de obras escritas originalmente en castellano.

Y es que salvo Retrato en sepia de Isabel Allende y La Biblia de barro de Julia Navarro, no hay ninguno. Dos de treinta... precisamente no se podría decir que hay una apuesta por los libros de habla hispana. Luego a muchos se les llena la boca al defender a los autores españoles, a nuestros cineastas...

No es por pecar de creernos el ombligo del mundo o de patrioterismo de saldo, pero dos de treinta parecen pocos (y más para un blog que se llama Bestseller Español). Que tampoco se trata de establecer un mínimo de libros en castellano, pero ¿no queda coja una colección así, sin, por ejemplo, una novela de Arturo Pérez-Reverte. Y hay más opciones, sin duda, si contamos con Carlos Ruiz Zafón (de cuya próxima novela hablábamos hace unos días), Alberto Vázquez Figueroa, Javier Sierra, Juan Gómez Jurado (otro al que entrevistamos hace unas semanas) y tantos otros?

Quizá sea un problema de derechos o de costes, pero si no fuera así el que escribe esto no alcanza a entenderlo.

Esta colección empieza el lunes, 10 de marzo (igual para desengrasar después de esta campaña electoral tan pobre como estamos sufriendo), con dos títulos por el precio de uno: En el Blanco de Ken Follet y El cartero de Neruda de Antonio Skarmeta.

¿Qué os parece a vosotros? ¿Está bien la colección? ¿Os vais a comprar alguno? Yo tengo que confesaros que alguno caerá, aunque antes comprobaré si la edición de bolsillo normal no está al mismo precio.


Entrevista a Jesús Hernández




Por David Yagüe. Periodista.

Parece que hoy nos hemos levantado 'guerreros'. Si Mario nos ofrecía antes una entrevista con el editor de Militaria, ahora charlamos con un escritor que si escribiera ficción podría perfectamente publicar en ese sello. Pero no, Jesús Hernández habla de Historia y no en clave de novela. Los libros de este historiador y periodista, nacido en Barcelona tienen una buena legión de seguidores y alguno de ellos ha entrado ya en la lista de los más vendidos.


¿Cómo están funcionando sus libros en el mercado?

Pues afortunadamente, muy bien, de todos están saliendo segundas y terceras ediciones. Una primicia; está a punto de salir la quinta edición en tapa dura del Las cien mejores anécdotas de la II Guerra Mundial.

¿Por qué cree que sus libros sobre anécdotas e historias curiosas de las guerras tienen tanto éxito?

Porque en España nadie se había atrevido a atraerse ese sector de lectores a los que le interesan los temas bélicos con una propuesta más divulgativa. Yo vi que funcionaba entre los lectores anglosajones, y me dije ¿por qué aquí no? Quizás se debía a que aquí la Historia Militar estaba vista como políticamente incorrecta, algo que ahora ha sido superado, como lo demuestra el que casi todas las grandes editoriales están apostando por este mercado.

Su último libro ha sido Todo lo que debe saber sobre la Primera Guerra Mundial...¿Volverá a los anecdotarios bélicos?

Tengo material para nuevos proyectos centrados en anécdotas, pero ahora prefiero cubrir otros huecos existentes en la bibliografía española. Por ejemplo, acaba de salir mi nuevo libro, Norte contra Sur. Historia total de la Guerra de Secesión (1861-65), en Inédita Editores. Aunque parezca increíble, prácticamente no hay libros en español sobre este conflicto tan relevante como la Guerra Civil americana. Los libros sobre anécdotas los dejaré para un poco más adelante.



¿Cómo se consigue convertir en un best-seller unos libros de divulgación histórica como los suyos, que además tratan temas que parecen reservados para autores extranjeros?

Cuando los escribo tengo siempre presente que al lector no puedes aburrirle, no se le debe abrumar con datos. Has de darle acción, héroes, malvados, suspense, sorpresas... y la Historia te proporciona esos elementos en cualquier acontecimiento histórico a poco que busques. Al final, mis libros se leen casi como novelas; me siento muy feliz cuando un lector que me dice que el libro le enganchó y no pudo dejarlo hasta el final...

¿El éxito de sus obras ha sido fruto de una buena campaña de marketing o comunicación o del boca a boca?

Yo no creo en el marketing. Una buena campaña te puede ayudar a tener un éxito de ventas puntual, pero si el lector no encuentra lo que se le ha prometido, no comprará otro libro de ese autor. Yo confío más en el boca a boca, o en el descubrimiento casual; no son pocos los que han tenido noticia de mis libros por casualidad, por ejemplo al encontrar mi blog han leído uno para probar y al final se acaban leyendo todos mis libros.

El director editorial de Militaria, José Pérez Jara, nos habla de la novela bélica




Por Mario Escobar, escritor e historiador.

José Pérez Jara es director editorial de Militaria, un sello creado por Planeta para promover la lectura de la novela bélica. Después de un año de funcionamiento Militaria ha publicado novela clásicas del género, pero también ha descubierto a nuevos talentos españoles, como es el caso de Ricard Ibáñez . Charlamnos con él sobre este proyecto y el género bélico.

La primera pregunta es inevitable, ¿cómo surgió la idea de crear una editorial de literatura bélica de ficción?



Un gran grupo como Planeta, que vende millones de libros al año, se ha interesado en un género muy específico. Militaria es la primera editorial centrada en literatura bélica, ¿Realmente hay tento interés en nuestro país sobre estos temas?

Sabemos que, en principio, no vamos a llegar al gran público, pero si que contamos con el hecho de que el público al que le gusta este género es muy fiel y anda necesitado de novedades. Y por ahora, las ventas están confirmando esta opinión. Eso no quiere decir que, de vez en cuando, surjan títulos dentro de Militaria con vocación de bestsellers. Pondría como ejemplo 'La campaña afgana' de Steven Pressfield, que hemos publicado en enero y que habla de la campaña de Alejandro Magno en Afganistán, pero con un enfoque muy actual, comparando lo que vivieron los macedonios en su día con lo que ahora viven las fuerzas de la OTAN en ese país.

Muchos pensarán que la novela bélica como tal no existe, que es un simple subgénero de la histórica. Usted que piensa, ¿la novela bélica es un género o un subgénro de la novela histórica?

Yo diría que depende. Me explico: hay libros que, por su fidelidad con la historia, se definirían como subgénero de novela histórica. Esos son los que publica Militaria. y las que se pueden ver en sellos como Edhasa, por poner otro ejemplo. Hay otras novelas bélicas que andan más cerca del thriller (caso Tom Clancy) o casi de la fantasía (las novelas de Sven Hassel).

De esas yo diría que son un género en sí mismas.

¿En España hay buenos escritores de novela bélica?

Creo que sí. Los hay muy conocidos, aunque son tan famosos que ya entran directamente en la categoría de autores de bestsellers. Enseguida me viene a la cabeza Arturo Pérez-Reverte, que no sólo escribe novela bélica, sino otro tipo de novelas (y siempre con un nivel de calidad muy alto). Pero es evidente que títulos como 'Cabo Trafalgar', 'La sombra del águila', o incluso más recientemente 'Un día de cólera' pueden calificarse de novelas bélicas. Luego hay autores que son menos conocidos o que están empezando. Dentro de Militaria ya tenemos a dos francamente buenos: Ricard Ibáñez que ha publicado 'Mesnada', novela sobre la batalla de las Navas de Tolosa, y Joan Herrero que va a publicar en breve su novela 'Ostfront 1943' sobre la batalla de Kursk en la Segunda Guerra Mundial.

Con respecto a su trabajo de director editorial de Militaria, ¿qué es lo que hace un editor?

El editor es quien concibe el proyecto de colección. cuál será la temática de los libros, y a qué público se dirigirán.

Luego se encarga de buscar títulos para publicar, ya sea de autores españoles o comprando derechos a editoriales extranjeras.

Y sigue todo el proceso de creación/realización, es decir, la revisión de los manuscritos y/o traducciones, la colaboración con los departamentos de márketing, comunicación y comercial para determinar cómo se lanzará el producto. Más o menos, eso es lo que hace el editor.

¿En qué se diferencia el editor español del anglosajón?

No creo que haya muchas diferencias. Si acaso, el editor anglosajón interviene más en la creación del libro, aunque también eso está cambiando y los editores españoles también asumimos cada vez más ese rol de 'compañeros de viaje' en el proceso creativo.

Muchas gracias por sus respuestas precisas y claras.

Los amantes de las novelas bélicas o los que quieran acercarse a ese género pueden ver los libros publicados por Militaria y sus futuras publicaciones.

martes, 4 de marzo de 2008

Técnicas Literarias I: el texto explicativo.





Por María C. Mendoza

Todo escritor novel o amateur (e incluso alguno de cierta trayectoria) ha incurrido alguna vez en este defecto de la escritura, que no solo da a los textos una apariencia poco profesional, casi como de borrador, o de manuscrito sin pulir, sino que incluso entorpece la lectura. Me refiero al texto explicativo. Por desgracia, en los últimos tiempos, parece estar muy de moda. Pero antes de entrar en materia describiré qué es lo que yo entiendo por tal.
Texto explicativo es aquel que, como indica su nombre, explica cosas que ya están explicadas o que se deducen de los diálogos, se sobreentienden o se deben narrar de otra manera. ¿Quién no ha leído una novela donde los personajes intercambian parlamentos y a continuación el narrador nos explica lo que han hablado y nos hace una especie de resumen de lo que debemos entender de ese diálogo? A mí, personalmente, me resulta bastante molesto (aunque seguramente también he caído en este vicio). Denota inseguridad por parte del autor, que quizás no cree suficientes sus recursos para hacerse entender; pero también el lector se siente menospreciado en su capacidad.
La Literatura, como arte, debería estar basada en la sugerencia más que en la información bruta. Decir entre líneas, hacer que los personajes actúen pero sin calificarlos, dejando esa parte al lector, como reconstructor de la obra; limitarse a describir con la menor introducción de juicios del narrador que sea posible, por ejemplo, no tomando partido por ciertos personajes y denigrando a otros con calificativos del estilo de : "el astuto Juan", "el desgraciado Luis"... Si la historia está bien contada, esas aclaraciones sobran. Podemos crear una escena donde Juan engaña con una elaborada jugarreta al villano, ¡ahí ya vemos su astucia sin decirlo! Es típico el caso (y los manuales lo nombran con frecuencia) del autor que dice que cierta conversación fue brillante, en lugar de transcribírnosla para que nosotros podamos juzgar si lo es o no; o el terrible error de adornar a un personaje de todo tipo de virtudes (lógico, inteligente, valiente, etc) que luego a lo largo de la novela no demuestra en ninguna ocasión. Claro está que ser explicativo es ir "a lo fácil" y muchas veces se recurre a ello por pereza y por falta de creatividad. Sin embargo, es obvio que queda mucho mejor un texto que sugiera a uno que explique innecesariamente. Si dos personajes entran en una habitación y la puerta se cierra.... ¿no resulta esta imagen mucho más potente que decir lo que hicieron los personajes tras la puerta? Ahí entraríamos también en el dominio de una de las técnicas menos utilizadas por los modernos escritores: la elipsis narrativa.
Si alguna vez han visto telenovelas o culebrones (me refiero a los malos) se habrán dado cuenta de un curioso detalle: no conocen o evitan la elipsis, y seguramente adrede. Una chica ve al novio de su mejor amiga besuqueándose con la mala. A continuación se inicia una sucesión de dimes y diretes francamente insoportable con la que pueden tirarse capítulos enteros: la amiga lo cuenta a su cuñada, esta a su marido, este a su compañero de trabajo, etc, etc... con las mismas palabras, todo, todo... ¿Cuál es el objeto de esto si el televidente ya sabe lo que pasó? Pues muchas novelas recientes están construidas sobre este patrón que parece exigir una explicación continua de todo sin pensar que la información repetida o sobrante sobrecarga la novela, la hace poco legible y en realidad no aporta nada en absoluto. Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra...
Ahora una de arena. Con sorpresa constato, leyendo comentarios sobre novelas muy explicativas, que el lector, salvo raras excepciones, no repara o no da importancia a este hecho. O quizás lo ve, le parece un "fallo", pero lo considera secundario. Lo que ya resulta increíblemente desconcertante es que incluso consideren como una "virtud" el texto explicativo. La conclusión a que nos lleva tal hecho es que el lector está acostumbrándose a textos perezosos que no le obligan a pensar por sí mismo sino que se lo dan todo mascado y explicado. El lector cree todo lo que dice el autor (que Juan es astuto aunque no lo demuestre, que Luis es un desgraciado aunque los males que lo aquejen son leves) y no cuestiona. Así que termino este artículo con una reflexión: ¿de quién es la culpa del texto explicativo, del autor que no sabe usar otros recursos o del lector que demanda lo fácil?

Éxito de `El Mesías Ario´ del escritor evangélico M. Escobar, thriller de historia y religión


Casi agotada ya la primera edición de “El Mesías ario”, esta segunda novela del autor evangélico Mario Escobar recibe las mejores críticas de las más prestigiosas webs de crítica literaria.


“El Mesías Ario es un enigma que deberá ser resuelto antes de que Europa entre en guerra y las profecías se cumplan” –dice la periodista Tita Escudero en su columna habitual de “Aportaciones Literarias” en la Revista Peninsular.

Mario Escobar, autor de Conspiración Mine, uno de los libros más vendidos en 2006, ahora nos sorprende nuevamente con una novela de suspenso histórico que recurre a acontecimientos reales y los combina con una trama de ficción que me parece está perfectamente construida.

LA TRAMA
El tejemaneje comienza durante el verano de 1914 cuando dos policías -uno español y el otro norteamericano-, se ven obligados a trabajar juntos para esclarecer un suceso enigmático ocurrido en Madrid, en donde tres profesores aparecen automutilados y en un lamentable estado de shock en la Biblioteca Nacional. Estos extraños sucesos llevan a los agentes a emprender una insólita pesquisa llena de peligros y sorprendentes revelaciones en varias ciudades de Europa.

Se trata de una apasionante novela que recorre el viaje del prolífico navegante del siglo XVI -Vasco de Gama-, la leyenda del Cuarto Rey Mago, la Rusia de los Zares con los cultos secretos que florecieron durante el siglo XX, la teosofía de Madame Blavatsky y el surgimiento del trágico nazismo. Todo esto hace que sea una lectura bastante amena porque, además, las tramas están muy bien enlazadas.

EL AUTOR
Mario Escobar Golderos es madrileño, licenciado en Historia, tiene también un diplomado en Estudios Avanzados en la especialidad de Historia Moderna y ha escrito numerosos artículos y libros sobre la Inquisición, la Reforma Protestante y las sectas religiosas.

Trabaja como director ejecutivo de una ONG (Misión contra la lepra) y es director de la revista Nueva Historia para el Debate, colaborando también como columnista en distintas publicaciones, entre ellas Protestante Digital. Es además cristiano protestante, miembro y responsable de una iglesia local de las Asambleas de Dios en Madrid.

Como podemos observar, es apasionado por la historia y sus enigmas, habiendo estudiado con profundidad temas de la Iglesia, los distintos grupos sectarios que han luchado en su seno, y el descubrimiento y colonización de América, enfocándose en la vida de personajes heterodoxos españoles y americanos.

El autor domina esa clave tan específica que ha conquistado al gran grupo de lectores que determina la lista de los títulos más vendidos, adoptando ya a varios novelistas a pesar de sus cortas carreras, como Carlos Ruíz Zafón, Idelfonso Falcones, Matilde Asensi y Julia Navarro, por mencionar nombres hispanos, quienes han sabido mezclar ese cóctel (sí, así se escribe en español) de religión, historia e intriga, mezcla que está dando una sorprendente arca literaria.

El Mesías Ario tiene la excelente maniobra y el buen manejo del argumento, con un claro planteamiento de los datos cronológicos, y el toque de suspenso que hacen destacar este libro por su cuidadosa ambientación, apresándonos desde su comienzo.



EXCELENTES CRÍTICAS
La segunda novela del autor evangélico Mario Escobar, recibe las mejores críticas de las más prestigiosas webs de crítica literaria. Comentario de Libros, una de las web más visitadas en español, el periodista David Yagüe comenta: Lo que queda demostrado con esta novela es que Escobar Golderos es uno de los candidatos más firmes a entrar en el Olimpo de los más grandes de este género en nuestro idioma, a la altura de Matilde Asensi u otros similares.

La famosa web Anika entre libros, el periodista Manel Haro dice sobre El Mesías Ario: El Mesías ario es una de esas novelas que cuando uno las acaba de leer, tiene la sensación de que el escritor ha asumido perfectamente aquellos valores literarios que proponía Borges "entretener y conmover". Pero además enseñar, porque si algo hay de ficticio en los datos históricos que se detallan en esta novela, el autor los aclara al final, como ya hizo con Conspiración maine. Por lo tanto, Mario Escobar es un escritor consecuente con el rigor histórico.

En Regian Irae, la crítica dice acerca del libro: Creo que los aficionados a la novela histórica con un toque de aventura y misterio no podrán hacer ningún reproche a este libro, que se desarrolla en una época turbulenta de la historia europea en la que se engendraría algo mucho peor, más turbio y siniestro que nadie entonces podía llegar a imaginar.

Entre los lectores también ha tenido una gran acogida, con la primera edición casi agotada, es uno de los libros más vendidos de Factoría de Ideas.

Si quieres conocer más de este libro puedes visitar su

blog. ">

Fuente: La Revista. Redacción: ACPress.net